Překlady a tlumočení z anglického, německého a francouzského jazyka do českého jazyka a naopak
1. Rodné listy
(rozsudky o rozvodu, osvědčení o způsobilosti k uzavření manželství,
oddací listy, úmrtní listy, dědické listy,...)
2. Výpisy z rejstříku trestů
3. Vysvědčení, diplomy, certifikáty
(potvrzení o studiu, výuční listy, osvědčení, prohlášení, indexy,... )
4. Smlouvy
(kupní, nájemní, zprostředkovatelské,...)
5. Obchodní korespondence a listiny
(výpisy z obchodního rejstříku, výpisy z trestního rejstříku, živnostenské
listy a koncesní listiny, zakladatelské listiny, stanovy, bankovní informace...)
6. Žádosti o právní pomoc
(dožádání právní pomoci i vyřízená právní pomoc, mezinárodní zatykače)
7. Texty ekonomické povahy
(auditorské zprávy, účetní závěrky, výroční zprávy,
daňová přiznání, bankovní informace, zápisy z valných hromad...)
8. Texty právní povahy
(zákony, vyhlášky, směrnice, notářské zápisy, plné moci...)
A další
Kontakt
Privat:
Koželužská 148
593 01 Bystřice nad Pernštejnem
Zaměstnání:
Gymnázium Bystřice n. P.
Nádražní 760
593 12 Bystřice nad Pernštejnem
tel.:+420 566 552 920 - práce fax: +420 566 552 310 - práce mobil: +420 732 558 808
barta@gybnp.cz
Kniha návštěv
—————
—————
—————
—————
—————
—————
—————
—————
—————